Recollect的黑色世界...... 注册 | 登陆

初到韩国

本广告位招商中!联系邮箱heiqu8#163.com,将#替换为@...

初到韩国

2小时前

  네.(예.)

  
[Ne.(ye.)]

  是。

  

  아니오.


  [Anio.]

  不是。

  여보세요.

  [Yeoboseyo.]

  喂。

  안녕하세요.

  [Annyeong-haseyo.]

  你好?

  안녕히 계세요.

  [Annyong-hi gyeseyo.]

  再见。

  안녕히 가세요.

  [Annyeong-hi gaseyo.]

  再见。

  어서 오세요.

  [Eoseo oseyo.]

  请进。

  고맙습니다.(감사합니다.)

  [Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]

  谢谢。

  천만에요.

  [Cheonmaneyo.]

  不客气。

  미안합니다.(죄송합니다.)

  [Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]

  对不起。

  괜찮습니다.(괜찮아요.)

  [Gwaenchansseumnida.]

  没关系。

  실례합니다.

  [Sillyehamnida.]

  劳驾。

  海关员 : 여권을 보여 주세요.

  [Yeokkwoneul boyeo juseyo.]

  请给我看看护照。 彼尔 :여기 있습니다.

  [Yeogi isseumnida.]

  在这儿。 海关员 : 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?

  [Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?]

  你来韩国有什么事? 彼尔 :관광하러 왔어요.

  [Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]

  来观光。

  일 때문에 왔어요.

  [Il ttaemune wasseoyo.]

  来办事 海关员 : 직업이 무엇입니까?

  [Jigeobi mueosimnikka?]

  你做什么事?(职业是什么?) 彼尔 :회사원입니다.

  [Hoesawonimnida.]

  公司职员。 海关员 : 한국에 처음 오셨습니까?

  [Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?]

  第一次来韩国吗? 彼尔 :네, 그렇습니다.

  [Ne, geureosseumnida.]

  是的。

  아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)

  [Anio, dubeonjjaemnida.]

  不是。是第二次。 海关员 : 한국에 언제까지 계실 겁니까?

  [Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]

  打算在韩国停留几天? 彼尔 :일주일 있을 겁니다.

  [Iljjuil isseulkkeomnida.]

  我要停留一个星期。

  

  
主要生词입국 [ipkkuk] 入境

  여권 [yeokkwon] 护照

  여기 [yeogi] 这儿

  있다 [itta] 有

  오다 [oda] 来

  한국 [han-guk] 韩国

  일 [il] 事情(工作)

  관광 [gwan-gwang] 旅游

  직업 [jigeop] 职业

  무엇 [mu-eot] 什么

  회사원 [hoesawon] 公司职员

  처음 [cheo-eum] 第一次

  네 [ne] 是

  아니오 [anio] 不是

  두 번째 [dubeonjjae] 第二次

  언제 [eonje] 什么时候

  일주일 [iljjuil] 一个星期

  계시다 [gyesida] 停留

  

  
职业 학생 [haksaeng] 学生

  공무원 [gongmuwon] 公务员

  의사 [uisa] 大夫

  간호사 [ganhosa] 护士

  약사 [yaksa] 药剂师

  엔지니어 [enjinieo] 工程师

  변호사 [byeonhosa] 律师

  검사 [geomsa] 检察官

  사업가 [sa-eopga] 企业家

  회사원 [hoesawon] 公司职员

  .

  신고 ( 하다 ) [sin-go(hada)] 申报

  물건
[mulgeon] 东西

  없다
[eoptta] 没有

  이것 ( 저것 , 그것 )
[igeot (jeogeot, geugeot)] 这个(那个)

  친구
[chin-gu] 朋友

  주다
[juda] 送给

  선물
[seonmul] 礼物

  관세
[gwanse] 关税

  관세를 내다
[gwansereul neda] 付关税

  돈 [don]

  바꾸다
[bakkuda] 换钱

  얼마
[eolma] 多少

  천
[cheon]

  달러
[dalleo] 美元

  오늘
[oneul] 今天

  일
[il] 一

  원
[won] 元

  맞다
[matta] 对(没错)

  즐겁다
[jeulgeoptta] 愉快

  여행
[yeohaeng] 旅游

  

  

  
数字 돈 [don]

  바꾸다
[bakkuda] 换钱

  얼마
[eolma] 多少

  천
[cheon]

  달러
[dalleo] 美元

  오늘
[oneul] 今天

  일
[il] 一

  원
[won] 元

  맞다
[matta] 对(没错)

  즐겁다
[jeulgeoptta] 愉快

  여행
[yeohaeng] 旅游

  어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요

  
[Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?]

  您 好?能帮您什么忙吗? 彼尔 : 호텔을 예약하고 싶어요.

  
[Hotereul yeyakhago sipeoyo.]

  我想订一个房间。 服务员 : 어떤 곳을 원하세요

  
[Eotteon goseul wonhaseyo?]

  您要住什么样的饭店? 彼尔 : 시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요.

  
[Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.]

  我要位于市中心的安静的饭店。 服务员 : 가격은 얼마정도 예상하세요

  
[Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]

  要住什么价位的房间? 彼尔 : 50 불 정도면 좋겠어요.

  
[Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]

  50 美元一天,就可以。 服务员 : 서울 호텔이 어떨까요

  
[Seoul hoteri eotteolkkayo?]

  汉城大饭店怎么样? 교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.

  
[Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]

  交通方便,价钱便宜。

  彼尔 : 네, 좋아요. 예약해 주세요.

  
[Ne, joayo. Yeyakhe juseyo.]

  好。请你帮我订一下。 그런데, 그곳에 어떻게 가죠

  
[Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]

  不过,到那儿怎么走?

  服务员 : 택시나 공항버스를 이용하세요.

  
[Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.]

  坐出租汽车或机场专线大巴。 彼尔 : 어디서 타는데요

  
[Eodiseo taneundeyo?]

  在哪儿坐? 服务员 : 저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요.

  
[Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.]

  从那边的门出去,右边就可以乘车了。 彼尔 : 감사합니다.

  
[Gamsahamnida.]

  谢谢。

  

  
主要生词어서 오십시오 [Eoseo osipsio.] 你好

  돕다
[doptta] 帮忙

  무엇을 도와 드릴까요?
[Mueoseul dowa deurilkkayo?] 帮什么忙

  호텔
[hotel] 饭店

  예약 (하다)
[yeyak(hada)] 预约

  어떤
[eotteon] 什么

  곳
[got] 地方

  원하다
[wonhada]

  시내
[sine] 市内

  조용한 (조용하다)
[joyong-han (joyong-hada)] 安静

  좋다
[jota]

  가격
[gagyeok] 价格

  얼마 정도
[eolma jeongdo] 多少钱

  예상 (하다)
[yesang(hada)] 预料

  불 (달러)
[bul(dalleo)] 美元

  - 어떨까요?
- [eotteolkkayo?] 怎么样

  교통
[gyotong] 交通

  편리 (하다)
[pyeolli(hada)] 方便

  요금
[yogeum] 费用

  싼 (싸다)
[ssan(ssada)] 便宜

  싼 편
[ssan pyeon] 算便宜点

  그 곳
[geu got] 那儿

  어떻게
[eotteoke] 怎么

  택시
[taekssi] 出租汽车

  (택시를, 버스를, 자전거를) 타다

  
[(taekssireul,beoseureul, jajeon-georeul) tada] 坐出租汽车 坐公共汽车 骑自行车

  공항
[gong-hang] 机场

  버스
[beosseu] 大巴

  저쪽 (이쪽)
[jeojjok (ijjok)] 那边(这边)

  문
[mun] 门

  나가다
[nagada] 出去

  오른 편 (왼 편)
[oreun pyeon (oen pyeon)] 右边(左边)

  司机: 어서 오세요 . 어디로 가십니까?

  
[Eoseo oseyo. Eodiro gasimnikka?]

  您好?请问,要去哪儿?

  彼尔: 서울호텔로 가 주세요.

  
[Seoul hotello ga juseyo]

  去汉城饭店。 시간이 얼마나 걸리죠?

  
[Sigani eolmana geollijyo?]

  要走多少时间?

  司机: 두 시간 정도 걸려요.

  
[Du sigan jeongdo geollyeoyo.]

  大约需要两个小时。 다 왔습니다 . 여기가 서울호텔입니다.

  
[Da wasseumnida. Yeogiga seoul hoterimnida.]

  到了。这就是汉城饭店。 彼尔: 요금이 얼마예요?

  
[Yogeumi eolmayeyo?]

  车费多少钱?

  司机: 6 만 5천 원입니다.

  
[Yungman ocheon-wonimnida.]

  6 万 5 千韩元。 彼尔: 여기 있어요. 7 만 원이요.

  
[Yeogi isseoyo. chilmanwoniyo.]

  这儿有 7 万块。 司机: 자, 여기 거스름돈 5000원 받으세요. 안녕히 가세요.

  
[Yeogi geoseureumtton ocheonwon badeuseyo. Annyeong-hi gaseyo.]

  好。找给你 5 千块。再见! 彼尔: 고맙습니다.

  
[Gomapsseumnida.]

  谢谢!

  

  
主要生词가 주세요 (-해 주세요) [ga juseyo (- hae juseyo)]: 请~

  두 시간 [du sigan]: 2 小时

  걸리다 [geollida]: 需要

  다 왔습니다 [Da wasseumnida.] : 到了

  여기 (저기, 거기) [yeogi (jeogi, geogi)] : 这儿(那儿)

  여기 있어요 [Yeogi isseoyo.] : 这儿有

  거스름돈 [geoseureumtton] : 找钱

  받다 [batta] : 收

  

  

  
数字 하나 [hana] 一 , 둘 [dul] 二 , 셋 [set] 三 , 넷 [net] 四 , 다섯 [daseot] 五 ,

  여섯 [yeoseot] 六 , 일곱 [ilgop] 七 , 여덟 [yeodeolp] 八 , 아홉 [ahop] 九 , 열 [yeol] 十

  한 시간 [han sigan] 一小时 , 두 시간 [du sigan] 两小时 , 세 시간 [se sigan] 三小时 ,

  네
시간 [ne sigan] 四小时 , 다섯 시간 [daseot ssigan] 五 小时

  服务员 : 네, 룸서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?

  
[Ne, rumsseobisseu-imnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]

  房间服务员。能帮您什么忙吗? 彼尔: 여보세요. 여기 807 호실인데요. 내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요?

  
[Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo. Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo?]

  这里是 807 号房间。明天早上可以在房间里吃早点吗? 服务员 : 네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요?

  
[Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo?]

  当然可以。您要吃什么? 彼尔: 토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다.

  
[Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida.]

  我要两人份的烤面包片和橘子水。 服务员 : 세탁이 되나요?

  
[Setagi doenayo?]

  有洗衣服务吗?

  彼尔: 네, 됩니다.

  
[Ne, doemnida.]

  有。 服务员 : 바지 세탁을 부탁하고 싶은데요.

  
[Baji setageul butakhago sipeundeyo.]

  我要洗裤子。 彼尔: 네, 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다.

  
[Ne, algyesseumnida. Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida.]

  好。明天早上 7 点给您送去。

  

  
主要生词룸서비스 [rumsseobisseu] : 房间服务

  여보세요 [yeoboseyo] : 喂

  내일 (오늘, 어제) [neil (oneul, eoje)] : 明天(今天、昨天)

  아침 (낮, 저녁, 밤) [achim (nat, jeonyeok, bam)] : 早上(中午、晚上、夜间)

  식사 [sikssa] : 吃饭

  할 수 있다. [hal ssu itta] : 可以

  물론입니다. [mullonimnida] : 当然

  준비 [junbi] : 准备

  토스트 [toseuteu] : 烤面包片

  오렌지 주스 [orenji jusseu] : 橘子水

  이 인분 (일 인분, 삼 인분, 사 인분 ..)

  
[i inbun(il inbun, sam inbun, sainbun...)] : 两人份(一人份、三人份、四人份)

  세탁 [setak] : 洗衣服

  부탁 (하다) [butak(hada)] : 拜托

  - 하고 싶다. [-hago siptta] : 愿意

  

  

  
계란 후라이 [gyeran hurai] 煎鸡蛋, 샌드위치 [sendeuwichi] 三明治, 햄 [haem] 火腿,

  수프
[supeu] 西餐浓汤, 죽 [juk] 粥, 치즈 [chijeu] 乳酪, 밥과 국 [bapkkwa guk] 米饭和汤,

  반찬
[banchan] 饭菜, 불고기 [bulgogi] 烧烤, 비빔밥 [bibimbap] 拌饭, 갈비 [galbi] 排骨,

  
냉면 [naengmyeon] 冷面, 김치 [gimchi] 泡菜, 삼계탕 [samgyetang] 参鸡汤,

  잡채
[japchae] 抄粉丝, 빈대떡 [bindaetteok] 糯米糕, 된장 [doenjang] 黄酱,

  고추장
[gochujang] 辣椒酱, 나물 [namul] 蔬菜, 한과 [hangwa] 韩果, 떡 [tteok] 糕

  

  

  
有关饮食的表现 맵다 [maeptta] : 辣

  싱겁다 [singgeoptta] : 淡

  짜다 [jjada] : 咸

  쓰다 [sseuda] : 苦

  달다 [dalda]: 甜

  시다 [sida]: 酸

  뜨겁다 [tteugeoptta]: 烫

  시원하다 [siwonhada]: 凉

  맛있다 [masitta]: 好吃

  맛없다 [madeoptta]: 不好吃

  배고프다 [baegopeuda]: 肚子饿

  배부르다 [baebureuda]: 吃饱了

  

  

  
主要生词맵다 [maeptta] : 辣

  싱겁다 [singgeoptta] : 淡

  짜다 [jjada] : 咸

  쓰다 [sseuda] : 苦

  달다 [dalda]: 甜

  시다 [sida]: 酸

  뜨겁다 [tteugeoptta]: 烫

  시원하다 [siwonhada]: 凉

  맛있다 [masitta]: 好吃

  맛없다 [madeoptta]: 不好吃

  배고프다 [baegopeuda]: 肚子饿

  배부르다 [baebureuda]: 吃饱了

  

  

  
数字 커피 [keopi] 咖啡, 사이다 [saida] 雪碧(汽水), 콜라 [kola] 可乐,

  홍차 [hongcha] 红茶, 녹차 [nokcha] 绿茶, 주스 [jusseu] 果汁



原文地址:http://user.qzone.qq.com/332519211/blog/1278035424

如页面无法正常浏览,请查看原文地址!如有版权争议请与站长联系!我们会尽快删除相关网页快照!

« 上一篇 | 下一篇 »

Trackbacks

点击获得Trackback地址,Encode: UTF-8

发表评论

评论内容 (必填):